Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
इन्द्रियाणि तु संहृत्य मन आत्मनि धारयेत् | तीव्र तप्त्वा तप: पूर्व मोक्षयोगं समाचरेत्
indriyāṇi tu saṁhṛtya mana ātmāni dhārayet | tīvraṁ taptvā tapaḥ pūrvaṁ mokṣayogaṁ samācaret |
ພຣາຫມັນກ່າວວ່າ: ເມື່ອຖອນອິນທຣີຍະອອກຈາກອາລົມພາຍນອກແລ້ວ ຄວນໃຫ້ຈິດຕັ້ງໝັ້ນພາຍໃນ ແລະສະຖາປະນາຈິດນັ້ນໃຫ້ຢູ່ໃນອາດມັນ. ຫຼັງຈາກປະພຶດຕະປະ (tapas) ຢ່າງແຮງກ້າເພື່ອຊໍາລະແລະຝຶກຝົນຕົນເອງແລ້ວ ຈຶ່ງຄວນປະຕິບັດໂຍຄະແຫ່ງການຫຼຸດພົ້ນ—ເລືອກເສັ້ນທາງແຫ່ງການປ່ອຍວາງ ເຫນືອກວ່າແຮງດຶງດູດຂອງຄວາມສຸກທາງອິນທຣີຍະ.
ब्राह्मण उवाच
Restrain the senses, steady the mind, and anchor it in the Self; then, after purifying discipline through intense tapas, practice the liberating path (mokṣa-yoga). The ethical thrust is mastery over desire and a deliberate turn toward liberation.
A Brāhmaṇa speaker delivers an instruction on spiritual practice: first sense-withdrawal and mental stabilization, then rigorous austerity, culminating in the sustained pursuit of mokṣa-yoga.