Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel
उत्तीर्य तु महाबाहुर्बाष्पव्याकुललोचन: । पपात तीरे गड़ाया व्याधविद्ध इव द्विप:,बाहर निकलकर विशालबाहु युधिष्ठिर गंगाजीके तटपर व्याथके बाणोंसे बिंधे हुए गजराजके समान गिर पड़े। उस समय उनके दोनों नेत्रोंसे आँसुओंकी धारा बह रही थी
uttīrya tu mahābāhur bāṣpa-vyākula-locanaḥ | papāta tīre gaṅgāyā vyādha-viddha iva dvipaḥ ||
ເມື່ອຂຶ້ນຈາກນໍ້າແລ້ວ, ຢຸທິສຖິຣະ ຜູ້ມີແຂນແຂງກ້າ—ດວງຕາຖືກນໍ້າຕາຄອບງໍາ—ໄດ້ລົ້ມລົງຢູ່ຝັ່ງແມ່ນໍ້າຄົງຄາ ດັ່ງຊ້າງໃຫຍ່ຖືກລູກສອນຂອງນາຍພານ. ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ແມ່ນແຕ່ກະສັດຜູ້ຊອບທໍາ ກໍອາດຖືກຄວາມໂສກທໍາໃຫ້ຮ່າງກາຍພັງທະລາຍ ເນື່ອງຈາກນໍ້າໜັກແຫ່ງຄວາມຮຸນແຮງໃນອະດີດ ແລະ ພາລະຮັບຜິດຊອບ.
वैशमग्पायन उवाच