Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
यातुधान्युवाच नामनैरुक्तमेतत् ते दुःखव्याभाषिताक्षरम् | नैतद् धारयितुं शक््यं गच्छावतर पद्मिनीम्
ຍາຕຸທານີ ກ່າວວ່າ: «ຄໍາອະທິບາຍນາມຂອງທ່ານທີ່ທ່ານໄດ້ກ່າວນັ້ນ ແມ່ນແຕ່ຕົວອັກສອນແຕ່ລະຕົວກໍເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເຈັບປວດເວລາອອກສຽງ. ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຈື່ຈໍາບໍ່ໄດ້; ບັດນີ້ ທ່ານກໍໄປທີ່ສະນ້ໍາເຊັ່ນກັນ».
पशुसख उवाच