नक्षत्रेषु श्राद्धफलविधानम् (Śrāddha Outcomes According to Nakṣatras)
ततस्तं षडधिष्ठानं गर्भमेकत्वमागतम् । पृथिवी प्रतिजग्राह कार्तस्वरसमीपत:
tatas taṃ ṣaḍ-adhiṣṭhānaṃ garbham ekatvam āgatam | pṛthivī pratijagrāha kārtasvara-samīpataḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ຕໍ່ມາ ເມື່ອຕົວອ່ອນນັ້ນ—ຖືກຫຼ້ຽງດູດ້ວຍຖານຄ້ຳຈຸນຫົກປະການ—ໄດ້ເກີດອອກມາແລະກາຍເປັນຮ່າງດຽວອັນແນ່ນອນ ພຣະນາງແຜ່ນດິນໄດ້ຮັບເອົາເດັກນ້ອຍນັ້ນ ຜູ້ຖືກພົບໃກ້ກອງຄຳ»។
भीष्म उवाच
The verse conveys that births aligned with destiny and dharma are upheld by a larger cosmic order: the Earth herself is portrayed as a guardian who receives and protects what must endure.
Bhīṣma narrates that an embryo, sustained through ‘six supports,’ is born and becomes a single embodied being; the Earth-goddess then takes up the newborn found near gold, indicating divine or cosmic protection surrounding the child.