Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
आदित्योदयसम्प्राप्ते विधिमन्त्रपुरस्कृतम् । ददाति काज्चन यो वै दुःस्वप्रं प्रतिहन्ति सः,जो सूर्योदय-कालमें विधिपूर्वक मन्त्र पढ़कर सुवर्णका दान करता है, वह अपने पाप और दुःस्वप्रको नष्ट कर डालता है
ādityodayasamprāpte vidhimantrapuraskṛtam | dadāti kāñcanaṃ yo vai duḥsvapnaṃ pratihanti saḥ ||
ວະສິດຖະ ກ່າວວ່າ: ໃນເວລາຕາເວັນຂຶ້ນ ຜູ້ໃດປະຕິບັດຕາມພິທີທີ່ກຳນົດ ແລະນຳມົນຕຣາອັນສັກສິດໄວ້ເປັນຫົວໜ້າ ແລ້ວໃຫ້ທານເປັນຄຳ—ຜູ້ນັ້ນຈະຂັບໄລ່ຄວາມຝັນຮ້າຍ ແລະລຶບລ້າງອັບມົງຄຸນກັບມົນທິນທາງຈິດໃຈທີ່ຕິດຕາມມາ. ຄຳສອນນີ້ເຊື່ອມໂຍງການໃຫ້ທານຢ່າງມີວິໄນ ແລະຖືກກາລະ ກັບການຊຳລະພາຍໃນ ແລະການປ້ອງກັນຈາກລາງຮ້າຍ.
वसिष्ठ उवाच
Timely, rule-guided charity—specifically giving gold at sunrise with mantras—serves as a dharmic act that dispels inauspiciousness (symbolized by evil dreams) and supports moral and spiritual purification.
Vasiṣṭha is instructing about the fruits of specific dāna-rites: he prescribes a sunrise-time gift of gold, performed according to ritual procedure and accompanied by mantras, and states its protective effect against bad dreams and ill-omens.