Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
ब्रह्मणस्तु कवे: पुत्रा वारुणास्तेडप्युदाह्मता: । अष्टौ प्रसवजैर्युक्ता गुणैब्रह्मविद: शुभा:
brahmaṇas tu kaveḥ putrā vāruṇās te 'py udāhṛtāḥ | aṣṭau prasavajair yukta guṇair brahmavidaḥ śubhāḥ ||
ວະສິດຖະ ກ່າວວ່າ: «ບຸດຂອງ ກະວິ ຜູ້ເປັນບຸດຂອງ ພຣະພຣະຫມາ (Brahmā) ກໍຖືກເອີ້ນວ່າ ‘ວາຣຸນະ’ ເຊັ່ນກັນ. ພວກເຂົາມີ 8 ອົງ ພ້ອມດ້ວຍຄຸນຄ່າທຳມະຊາດອັນຄວນແກ່ບຸດຜູ້ເກີດດີ; ແລະຖືກນັບຖືວ່າມີລັກສະນະມົງຄຸນ ແລະເປັນຜູ້ຮູ້ພຣະພຣະຫມັນ (Brahman)»។
वसिष्ठ उवाच
The verse links noble lineage with inner qualification: true worth is shown through innate virtues (guṇas) and Brahman-knowledge (brahmavidyā), marking a person as ‘auspicious’ and ethically exemplary.
Vasiṣṭha is describing a genealogical-spiritual line: Kavi, a descendant of Brahmā, has eight sons who are collectively designated ‘Vāruṇas’, and they are characterized as virtuous and realized in Brahman.