Go-dāna-stuti and Ghṛta-Japa
Praise of cow-gift and ghee-centered recitation
उशीनरो विष्वगश्चो नृगश्न भगीरयथो विश्रुतो यौवनाश्व: । मान्धाता वै मुचुकुन्दश्च राजा भूरिद्युम्नो नैषध: सोमकश्न
uśīnaro viśvagaś ca nṛgaś ca bhagīratho viśruto yauvanāśvaḥ | māndhātā vai mucukundaś ca rājā bhūridyumno naiṣadhaḥ somakaś ca ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ອຸສີນະຣະ (Uśīnara), ວິສະວະກະ (Viśvaga), ນຣິກະ (Nṛga), ພະຄີຣະຖະ (Bhagīratha) ຜູ້ມີຊື່ສຽງ, ແລະ ຢຸວະນາສະວະ (Yuvanāśva); ພ້ອມທັງ ພະຣາຊາ ມານທາຕາ (Māndhātā), ພະຣາຊາ ມຸຈຸກຸນທະ (Mucukunda), ພູຣິດຍຸມນະ (Bhūridyumna), ກະສັດແຫ່ງ ໄນສະທະ (Naiṣadha) ຄື ນະລະ (Nala), ແລະ ໂສມະກະ (Somaka) — ບັນດາຜູ້ປົກຄອງອັນມີຊື່ສຽງ ແລະຮູ້ທັນຂໍ້ບັນຍັດແຫ່ງທໍາ ໄດ້ບັນລຸໂລກສູງດ້ວຍທານອັນຊອບທໍາ ໂດຍສະເພາະທານໂຄ.»
भीष्म उवाच
Bhishma presents famous kings as models of dharmic rulership, emphasizing that generosity—especially go-dāna—combined with sacrifice, austerity, and just governance leads to great religious merit and higher attainments.
In his instruction on dharma, Bhishma lists celebrated ancient rulers and invokes their reputations to validate the ethical claim that righteous giving (notably cow-gifts) is a powerful royal duty and a means to attain auspicious worlds.