Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
शूरा बहुविधा: प्रोक्तास्तेषामर्थास्तु मे शृणु । शूरान्वयानां निर्दिष्ट फलं शूरस्य चैव हि
bhīṣma uvāca | śūrā bahuvidhāḥ proktās teṣām arthāṁs tu me śṛṇu | śūrānvayānāṁ nirdiṣṭaṁ phalaṁ śūrasya caiva hi ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ວີລະບຸລຸດມີຫຼາຍປະເພດ ໄດ້ຖືກພັນລະນາໄວ້ແລ້ວ. ບັດນີ້ ຈົ່ງຟັງຂ້ອຍ ເມື່ອຂ້ອຍອະທິບາຍຄວາມໝາຍທີ່ຕັ້ງໃຈນັ້ນ. ຂ້ອຍຈະກ່າວດ້ວຍ ເຖິງຜົນທີ່ກຳນົດໄວ້—ທັງສຳລັບລູກຫຼານຂອງວີລະບຸລຸດເຫຼົ່ານັ້ນ ແລະສຳລັບວີລະບຸລຸດເອງ»។
भीष्म उवाच
Bhishma signals a dharmic clarification: ‘heroism’ has multiple recognized forms, and each carries a defined ethical meaning and a corresponding fruit (phala), affecting both the individual and his lineage.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues his discourse by transitioning from listing/mentioning varieties of heroes to explaining their purport and the results promised for such heroes and their descendants.