Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

गोमहात्म्य-प्रश्नोत्तरम्

Saudāsa–Vasiṣṭha on the Purifying Power of Cows

विक्रयार्थ हि यो हिंस्याद्‌ भक्षयेद्‌ वा निरंकुश: । घातयान हि पुरुष येडनुमन्येयुररथिन:

ຜູ້ໃດທີ່ຂ້າງົວໂດຍບໍ່ມີການຢັບຢັ້ງ ເພື່ອຂາຍເນື້ອ ຫຼືກິນເນື້ອງົວ ແລະຜູ້ໃດທີ່ເຫັນດີ ຫຼືໃຫ້ຄໍາແນະນໍາແກ່ຄົນຂ້າ ໃຫ້ຂ້າງົວເພາະປະໂຫຍດຕົນ—ທຸກຄົນນັ້ນລ້ວນເປັນຜູ້ຮ່ວມໃນບາບໃຫຍ່.

विक्रयार्थम्for the sake of sale
विक्रयार्थम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविक्रयार्थ (विक्रय + अर्थ)
FormMasculine, Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिंस्यात्should injure/kill
हिंस्यात्:
TypeVerb
Rootहिंस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
भक्षयेत्should eat/consume
भक्षयेत्:
TypeVerb
Rootभक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
निरङ्कुशःunrestrained
निरङ्कुशः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरङ्कुश
FormMasculine, Nominative, Singular
घातयन्causing (someone) to kill / instigating killing
घातयन्:
Karta
TypeVerb
Rootघातयत् (causative present participle of √हन् via घातयति)
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्which/that (act)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुमन्येयुःshould approve/consent to
अनुमन्येयुः:
TypeVerb
Rootअनु√मन्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Plural, Parasmaipada
अरथिनःthose without a chariot (footmen)/non-charioteers
अरथिनः:
Karta
TypeNoun
Rootअ-रथिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

पितामह उवाच