Previous Verse

Shloka 58

Bhūmi-dānasya Māhātmya

The Pre-eminence of Land-Gift

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि आरामतडागवर्णनं नाम अष्टपज्चाशत्तमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi ārāma-taḍāga-varṇanaṃ nāma aṣṭapañcāśattamo 'dhyāyaḥ

ດັ່ງນີ້ໃນ «ສຣີມະຫາພາຣະຕະ» ພາຍໃນ «ອະນຸສາສະນະປະວະ» ໃນພາກວ່າດ້ວຍທຳມະແຫ່ງທານ ບົດທີ 58 ຊື່ວ່າ «ການພັນລະນາສວນແລະສະໜອງນ້ຳ» ກໍສິ້ນສຸດລົງ. (ຄຳປາໄສຂອງພີສະມະຍັງສືບຕໍ່ເປັນການສອນເຖິງບຸນກຸສົນແຫ່ງການອຸປະຖຳສາທາລະນະ—ການສ້າງປ່າພັກຜ່ອນ ແລະອ່າງນ້ຳສຳຮອງ ເພື່ອສະຫວັດດີພາບຂອງສັດທັງປວງ.)

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the Dāna-dharma section (parvan)
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आरामतडागवर्णनम्the description of gardens and ponds
आरामतडागवर्णनम्:
TypeNoun
Rootआरामतडागवर्णन
FormNeuter, Nominative, Singular
नामnamed; called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
अष्टपञ्चाशत्तमःfifty-eighth
अष्टपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootअष्टपञ्चाशत्-तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma-parva
Ā
ārāma (garden)
T
taḍāga (pond/tank)