Bhūmi-dānasya Māhātmya
The Pre-eminence of Land-Gift
यस्य वै शैशिरे काले तडागे सलिलं भवेत् । तस्याग्निष्टोमयज्ञस्यथ फलमाहुर्मनीषिण:
yasya vai śaiśire kāle taḍāge salilaṁ bhavet | tasyāgniṣṭomayajñasya tathā phalam āhur manīṣiṇaḥ ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຖ້າຫາກສະນ້ຳຂອງຜູ້ໃດຍັງມີນ້ຳຄົງຢູ່ຕະຫຼອດລະດູໜາວ ບັນດາຜູ້ຮູ້ກ່າວວ່າ ກຸສົນຜົນຂອງການນັ້ນ ເທົ່າກັບຜົນຂອງພິທີຍັດຊະນະ ອັກນິສໂຕມະ (Agniṣṭoma). ການຮັກສານ້ຳໄວ້ໃຫ້ຜູ້ອື່ນໃຊ້ ແມ່ນທຳອັນຊອບ ເພື່ອປະໂຫຍດສາທາລະນະ ທີ່ຫຼ້ຽງຊີວິດແລະຊຸມຊົນ.»
भीष्म उवाच
Maintaining a water reservoir that holds water through winter is praised as a high dharmic service; its merit is said to equal the fruit of performing the Agniṣṭoma sacrifice, emphasizing that life-sustaining public benefit can match great ritual acts.
In Bhīṣma’s instruction on dharma, he enumerates meritorious deeds; here he highlights the religious and ethical value of ensuring water availability by keeping a pond filled through the cold season.