Dāna-Śreṣṭhatā: Abhaya, Anugraha, and the Ethics of Honoring the Worthy (दानश्रेष्ठता: अभय-अनुग्रह-विप्रपूजा)
धनोत्सर्गेडपि च कृते न त्वां क्रोध: प्रधर्षयत्
dhanotsarge 'pi ca kṛte na tvāṁ krodhaḥ pradharṣayat | prītyarthaṁ tava caitan me svargasaṁdarśanaṁ kṛtam ||
ແມ່ນແຕ່ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າເລີ່ມຈະຍຶດເອົາຊັບສິນຂອງທ່ານ ຄວາມໂກດກໍບໍ່ອາດຄອບງຳທ່ານໄດ້. ຂໍ້ນີ້ເອງເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຍິນດີຕໍ່ທ່ານຢ່າງຫຼາຍ. ດັ່ງນັ້ນ ໂອ ພະຣາຊາ ຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງມະນຸດ, ຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ທ່ານ—ພ້ອມກັບມະເຫສີ—ໄດ້ເຫັນສະຫວັນໃນປ່ານີ້ ເພື່ອໃຫ້ທ່ານພໍໃຈແຕ່ພຽງຢ່າງດຽວ. ຈົ່ງຮູ້ໃຫ້ແນ່ວ່າ ຈຸດປະສົງຂອງການກະທຳທັງປວງນີ້ ແມ່ນເພື່ອໃຫ້ທ່ານສະບາຍໃຈເທົ່ານັ້ນ.
च्यवन उवाच
True virtue is shown by restraint: even under provocation and material loss, one should not be conquered by anger. Such self-mastery becomes the basis for honor, divine favor, and higher attainments.
Cyavana explains that he deliberately created a situation where the king’s wealth was taken away to test him. Seeing that the king did not succumb to anger, Cyavana became pleased and therefore granted the king (with his wife) a vision of heaven in the forest as a reward and reassurance.