अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
सुकुमारौ च तौ विद्धौ कराभ्यां मुनिसत्तम: । पस्पर्शामृतकल्पाभ्यां स्नेहाद् भरतसत्तम
sukumārau ca tau viddhau karābhyāṃ munisattamaḥ | pasparśāmṛtakalpābhyāṃ snehād bharatasattama ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ມຸນີຜູ້ສູງສຸດ ເຫັນຄົນທັງສອງຜູ້ອ່ອນນຸ່ມນັ້ນຖືກບາດເຈັບ ຈຶ່ງດ້ວຍຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ ໄດ້ລູບຫຼັງເຂົາດ້ວຍມືທັງສອງ—ມືທີ່ອ່ອນໂຍນດັ່ງນ້ຳອະມຣິດ—ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນວົງພາຣະຕະ!»
भीष्म उवाच
Even when harm has occurred, dharmic conduct is shown through compassionate care: the sage responds to injury not with anger but with a healing, affectionate touch, modeling restraint and benevolence.
In the Cyavana–Kuśika episode, a great sage sees two gentle persons who have been hurt and, moved by affection, comforts them by softly stroking them with nectar-like hands—an image of soothing protection and moral tenderness.