च्यवन-कुशिक-संवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Hospitality, Service, and Lineage Questions
भीष्म उवाच आत्मा पुत्रश्न विज्ञेयस्तस्यानन्तरजश्न यः । निरुक्तजश्न विज्ञेय: सुत: प्रसृतजस्तथा
bhīṣma uvāca ātmā putraḥ vijñeyaḥ tasyānantara-jaḥ yaḥ | nirukta-jaḥ vijñeyaḥ sutaḥ prasṛta-jaḥ tathā ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ບຸດທີ່ເອີ້ນວ່າ ‘ອະນັນຕະຣະຊະ’ (anantaraja) ຄວນຖືວ່າເປັນດັ່ງຕົນເອງ—ເພາະເກີດໂດຍບໍ່ມີຜູ້ທີສາມເຂົ້າມາແຊກແຊງ ແລະເກີດຈາກເຊື້ອຂອງຜົວແຕ່ຜູ້ດຽວ. ອີກປະເພດໜຶ່ງເອີ້ນວ່າ ‘ນິຣຸກຕະຊະ’ (niruktaja); ແລະຍັງມີບຸດທີ່ເອີ້ນວ່າ ‘ປຣະສຣິຕະຊະ’ (prasṛtaja) ອີກດ້ວຍ. (ສອງປະເພດນີ້ເປັນປະເພດຍ່ອຍໃນກຸ່ມບຸດ kṣetrajā)»។
भीष्म उवाच
Bhishma outlines a dharma-based taxonomy of sons, emphasizing that the ‘anantaraja’ (aurasa) son—born solely from the husband’s seed without third-party involvement—should be regarded as one’s own self, while also acknowledging other recognized categories (niruktaja, prasritaja) within discussions of lineage and legal-ethical status.
In Anushasana Parva’s instructional setting, Bhishma is teaching norms of dharma concerning family and progeny, defining and ranking types of sons used in traditional legal-ethical discourse about lineage, rights, and social recognition.