च्यवन-कुशिक-संवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Hospitality, Service, and Lineage Questions
संस्कर्तु वर्णगोत्रं च मातृवर्णविनि श्चये । कानीनाध्यूढजौ वापि विज्ञेयौ पुत्र किल्बिषौ
saṁskartu varṇagotraṁ ca mātṛvarṇaviniścaye | kānīnādhyūḍhajau vāpi vijñeyau putra kilbiṣau ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ລູກເອີຍ, ຖ້າຮູ້ແນ່ຊັດເຖິງວັນນະ (varṇa) ແລະ ໂກດຣະ (gotra) ຂອງແມ່, ໃນການເຮັດພິທີສຳສະກາຣ (saṃskāra) ຄວນຍຶດເອົາວັນນະແລະໂກດຣະຂອງແມ່ນັ້ນເອງ. ອີກທັງ ລູກທີ່ເອີ້ນວ່າ kānīna ແລະ adhyūḍhaja ທັງສອງ ຄວນຮູ້ຈັກວ່າເປັນລູກທີ່ມີມົນທິນ (ຖືກຕິຕິງສະຖານະ)»។
भीष्म उवाच
If the mother’s varṇa and gotra are known with certainty, the child’s ritual identity for saṁskāras should follow the mother; and certain offspring categories (kānīna, adhyūḍhaja) are treated as carrying a juridical/ritual blemish in traditional dharma classifications.
In the Anuśāsana Parva’s dharma instruction, Bhīṣma is laying down rules about lineage and eligibility for rites, clarifying how to assign varṇa/gotra for a child and how specific types of birth are evaluated within the normative legal-ethical framework.