Putra-Bheda: Kṣetraja, Kṛtaka, Apasada, and Saṃskāra Determinations (पुत्रभेद-निर्णयः)
पितृभिभ्भ्रातृभिश्चापि श्वशुरैरथ देवरै: । पूज्या भूषयितव्याश्न॒ बहुकल्याणमीप्सुभि:
pitṛbhiḥ bhrātṛbhiś cāpi śvaśuraiḥ atha devaraiḥ | pūjyā bhūṣayitavyā ca bahu-kalyāṇam īpsubhiḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ຜູ້ປາດຖະໜາຄວາມດີງາມຫຼາຍປະການ ຄວນໃຫ້ບິດາ, ອ້າຍນ້ອງ, ພໍ່ເຖົ້າ (ພໍ່ຜົວ) ແລະ ນ້ອງຜົວ ເຄົາລົບບູຊາ ແລະ ປະດັບປະດາແກ່ເຈົ້າສາວໃໝ່—ດ້ວຍການຕ້ອນຮັບຢ່າງນົບນ້ອມ ແລະ ຂອງຂວັນເປັນເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ ແລະ ເຄື່ອງປະດັບ»។
भीष्म उवाच
Household dharma requires that a new bride be received with reverence and tangible honor (welcome, gifts, adornment). Such respectful conduct by the husband’s family is presented as a means to secure kalyāṇa—auspicious welfare—for the family and lineage.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma. Here he gives a specific social-ethical rule: the elders and male relatives (fathers/elders, brothers, father-in-law, brothers-in-law) should honor and adorn the newly married woman, emphasizing proper familial conduct and auspicious household order.