Strī-satkāra (On honoring women) — Mahābhārata 13.46
एताः कृत्याश्च कार्याश्च कृताश्च भरतर्षभ | न चैकस्मिन् रमन्त्येता: पुरुषे पाण्डुनन्दन
etāḥ kṛtyāś ca kāryāś ca kṛtāś ca bharatarṣabha | na caikasmin ramanty etāḥ puruṣe pāṇḍunandana ||
ວິປຸລະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນວົງພາຣະຕະ, ໂອ ບຸດແຫ່ງປານດຸ, ແມ່ຍິງເຫຼົ່ານັ້ນເປັນດັ່ງຄຳສາບແລະມົນດຳທີ່ພາຊີວິດ. ເມື່ອຜູ້ຊາຍຄົນໜຶ່ງ ‘ຮັບເອົາ’ ນາງແລ້ວ ນາງກໍກາຍເປັນຜູ້ທີ່ຄົນອື່ນກໍ ‘ຮັບເອົາ’ ໄດ້ອີກ. ນາງບໍ່ຢູ່ໃນຄວາມຈົ່ງຮັກພັກດີຕໍ່ຜູ້ຊາຍຄົນດຽວ; ຄວາມຜູກພັນຂອງນາງບໍ່ຢຸດຢູ່ທີ່ດຽວ».
विपुल उवाच
The verse uses a harsh metaphor to warn that unchaste or unreliable attachment leads to instability in relationships; ethically, it cautions against conduct that breaks exclusive commitment and undermines trust.
Vipula is advising a Pāṇḍava addressee within Anuśāsana-parvan’s moral instruction, characterizing certain women as fickle—once accepted by one man, they may turn to another—thus framing a warning about fidelity and self-restraint.