Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)
स च घोरतमो धीमान् गुरुमें पापचेतसम् । दृष्टवा त्वां निर्दहेदद्य क्रोधदीप्तेन चक्षुषा
sa ca ghoratamo dhīmān gurur me pāpacetasam | dṛṣṭvā tvāṃ nirdahen adya krodha-dīptena cakṣuṣā ||
ວິປຸລາ ກ່າວວ່າ: «ອາຈານຂອງຂ້າເປັນຜູ້ມີປັນຍາ ແລະນ່າຢ້ານຢ່າງຫຼວງ. ທັນທີທີ່ລາວເຫັນເຈົ້າ—ຜູ້ມີໃຈເອົາໄປສູ່ບາບ—ລາວຈະເຜົາເຈົ້າໃນມື້ນີ້ເອງ ດ້ວຍດວງຕາທີ່ລຸກໄຟແຫ່ງຄວາມໂກດ»។
विपुल उवाच
The verse underscores moral causality and restraint: wrongdoing (pāpa-cetas) invites swift consequences, and the power of a guru/ascetic is portrayed as formidable—yet anger itself is shown as a dangerous force that can destroy.
Vipula warns an evil-intentioned person that his wise and fearsome teacher, upon seeing them, will immediately incinerate them with a wrathful, blazing gaze—highlighting the imminent peril of confronting a powerful guru.