Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
रक्षाविधानं मनसा स संचिन्त्य महातपा:
rakṣāvidhānaṃ manasā sa sañcintya mahātapāḥ
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ເມື່ອໄດ້ພິຈາລະນາໃນໃຈຢ່າງຮອບຄອບເຖິງວິທີປົກປ້ອງທີ່ຖືກຕ້ອງ ນັກຕະປະຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ນັ້ນກໍໄດ້ດໍາເນີນຕໍ່ໄປດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ—ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ການປົກປ້ອງຜູ້ອື່ນຄວນຖືກນໍາພາໂດຍການຄິດໄຕ່ຕອງ ວິໄນ ແລະເຈດຕະນາອັນຊອບທໍາ ບໍ່ແມ່ນໂດຍຄວາມຫຸນຫັນ.
भीष्म उवाच
Protection (rakṣā) should be planned with thoughtful deliberation (sañcintya manasā) and grounded in disciplined, dharmic intent—implying that ethical safeguarding requires foresight and self-restraint.
Bhīṣma describes a figure characterized as a great ascetic (mahātapāḥ) who first reflects on the appropriate protective arrangement (rakṣāvidhāna) before acting, emphasizing careful planning in matters of security and duty.