Brāhmaṇa-mahattva and Atithi-Dharma
Brahmagītā: Praise of Brāhmaṇas and norms of honor
भीष्म उवाच इदं शृणु महाप्राज्ञ धर्मपुत्र महायश: । इतिहासं पुरावृत्तं शरणार्थ महाफलम्
bhīṣma uvāca idaṃ śṛṇu mahāprājña dharmaputra mahāyaśaḥ | itihāsaṃ purāvṛttaṃ śaraṇārtha mahāphalam ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ຈົ່ງຟັງນີ້ເຖີດ, ໂອ ຜູ້ມີປັນຍາຍິ່ງ ແລະ ຜູ້ມີກຽດສັກສີ, ບຸດແຫ່ງທໍາ. ຂ້າພະເຈົ້າຈະເລົ່າເລື່ອງເກົ່າແກ່ໃນອະດີດ ເພື່ອເປີດເຜີຍຜົນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ເກີດຈາກການປົກປ້ອງຜູ້ທີ່ມາຂໍລີ້ໄພ».
भीष्म उवाच
Protecting a person who seeks refuge (śaraṇāgata) is presented as a high dharma that yields great merit; Bhishma introduces an ancient exemplum to ground this ethical duty in tradition.
Bhishma addresses Yudhiṣṭhira with honorifics and invites him to listen; he is about to begin an old illustrative story explaining the great spiritual and moral reward of granting protection to one who comes for shelter.