Brāhmaṇa-pūjā, Haviḥ-dāna, and the Vāsudeva–Pṛthivī Saṃvāda
Chapter 34
नित्यमेतान् नमस्यामि कृष्ण लोककरानृषीन् । लोकज्येष्ठान् कुलज्येष्ठांस्तमोघ्नाललोकभास्करान्
nityam etān namasyāmi kṛṣṇa lokakarān ṛṣīn | lokajyeṣṭhān kulajyeṣṭhāṁs tamo-ghnān loka-bhāskarān || śrīkṛṣṇa |
ນາຣະດະ ກ່າວວ່າ: “ໂອ ສຣີ ກຣິສນະ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍນົບນ້ອມກົດຫົວຢູ່ເສມອ ຕໍ່ບັນດາຣິສີຜູ້ເປັນຜູ້ສ້າງແລະຄ້ຳຈຸນໂລກ, ເປັນຜູ້ອາວຸໂສສູງສຸດໃນໂລກ, ເປັນຜູ້ສູງສຸດໃນຕະກູນອັນສູງສົ່ງ; ຜູ້ທຳລາຍຄວາມມືດມົນແຫ່ງອະວິຊາ ແລະດັ່ງດວງອາທິດ ສາດສ່ອງແສງແຫ່ງປັນຍາໃຫ້ແກ່ສັດທັງປວງ.”
नारद उवाच
True spiritual authority is recognized by its power to dispel ignorance and illuminate dharma; therefore, the wise cultivate humility and constant reverence toward such sages, seeing them as benefactors of the world.
Nārada addresses Śrī Kṛṣṇa and offers a formal salutation to the ṛṣis, praising them as world-benefactors and as sources of knowledge-light that destroys the darkness of delusion.