Vītahavya’s Attainment of Brāhmaṇya (Vītahavya–Vipratva) | वीतहव्यस्य ब्राह्मण्यप्राप्तिः
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि इन्द्रमतड्रसंवादे अष्टाविंशोडध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi indramataḍrasaṃvāde aṣṭāviṃśo'dhyāyaḥ
«ດັ່ງນີ້ແລ້ວ ໃນ ‘ສີຣີ ມະຫາພາຣະຕະ’ ພາຍໃນ ‘ອະນຸສາສະນະປະວະ’ ໃນພາກ ‘ທານະທຳ’ ໃນບົດສົນທະນາກ່ຽວກັບ ອິນດຣະ ແລະ ມະຕັດຣະສະ ບົດທີ 28 ກໍສິ້ນສຸດ»។ (ນີ້ແມ່ນຄຳລົງທ້າຍບົດ ບໍ່ແມ່ນຄຳສອນທີ່ຕົວລະຄອນເວົ້າ.)
भीष्म उवाच
This line is a colophon (chapter-ending marker). Its function is to locate the teaching within the Mahābhārata’s structure—Anuśāsana Parva, the section on the dharma of giving—rather than to add a new ethical injunction.
Bhīṣma’s discourse has reached a formal chapter boundary. The text signals that the chapter connected with the Indra–Mataḍrasa dialogue in the dāna-dharma section has concluded.