मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
तस्मादेतान् परया श्रद्धयोक्तान् गुणान् सर्वान् जाह्नवीयात् सदैव । भवेद् वाचा मनसा कर्मणा च भक््त्या युक्त: श्रद्धया श्रद्दधान:
tasmād etān parayā śraddhayokṭān guṇān sarvān jāhnavīyāt sadaiva | bhaved vācā manasā karmaṇā ca bhaktyā yuktaḥ śraddhayā śraddadhānaḥ ||
ດັ່ງນັ້ນ ຈົ່ງເຊື່ອຖືດ້ວຍສັດທາອັນເຕັມປ່ຽມໃນຄຸນຄ່າທັງປວງຂອງ ຈາຫນະວີ (ຄົງຄາ) ທີ່ໄດ້ຖືກປະກາດດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບສູງສຸດນີ້; ແລະຈົ່ງນະມັດສະການນາງຢ່າງສະເໝີ—ຄຸ້ມຄອງວາຈາ, ໃຈ, ແລະການກະທໍາ—ດ້ວຍພັກດີ, ສັດທາ, ແລະຄວາມເຄົາລົບ.
सिद्ध उवाच
The verse teaches that genuine devotion requires śraddhā (faith) expressed consistently through speech, mind, and action; one should worship Gaṅgā (Jāhnavī) continually with integrated inner and outer conduct.
A Siddha concludes his praise/description of Gaṅgā’s virtues and instructs the listener to accept those qualities with firm faith and to engage in her continual worship with devotion, aligning thought, word, and deed.