Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya

Mataṅga–Gardabhī Itihāsa

एकमासं निराहार: सिद्धि मासेन स व्रजेत्‌ । महाश्रम तीर्थमें स्नान करके प्रतिदिन पवित्र भावसे अग्निहोत्र करते हुए जो एक महीनेतक उपवास करता है, वह उतने ही समयमें सिद्ध हो जाता है

ekamāsaṃ nirāhāraḥ siddhiṃ māsenāsa vṛjet | mahāśrame tīrthe snātvā pratidinaṃ pavitrabhāvena agnihotraṃ kurvan yo ekamāsaṃ upavāsam ācarati sa tāvatā kālena siddho bhavati |

ຜູ້ໃດອົດອາຫານຕະຫຼອດໜຶ່ງເດືອນ ຜູ້ນັ້ນຈະບັນລຸສິດທິ (ຄວາມສຳເລັດທາງຈິດວິນຍານ) ໃນເດືອນນັ້ນເອງ. ໂດຍສະເພາະ ຜູ້ທີ່ອາບນ້ຳຢູ່ທ່ານ້ຳສັກສິດ ມະຫາສຣາມ (Mahāśrama) ແລະເຮັດພິທີ ອັກນິໂຫຕຣະ (Agnihotra) ທຸກມື້ດ້ວຍໃຈບໍລິສຸດ ໃນຂະນະທີ່ຖືອຸປະວາສາໜຶ່ງເດືອນ ຈະກາຍເປັນຜູ້ສຳເລັດໃນໄລຍະເວລານັ້ນເທົ່ານັ້ນ.

एकमासम्for one month
एकमासम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootएकमास
FormMasculine, Accusative, Singular
निराहारःwithout food; fasting
निराहारः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिराहार
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
मासेनin/within a month; by a month
मासेन:
Karana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्रजेत्would go/attain
व्रजेत्:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

अजड्रिय उवाच

A
Ajadriya
M
Mahāśrama-tīrtha
A
Agnihotra

Educational Q&A

Disciplined austerity joined with purity and daily Vedic duty (Agnihotra) is presented as a direct means to spiritual accomplishment; the emphasis is on sustained self-control and sanctified intention rather than mere hardship.

Ajadriya describes a specific vow: bathing at the Mahāśrama sacred place and performing Agnihotra each day while fasting for a month, stating that such observance yields siddhi within the same month.