तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
गुर्वर्थमभयार्थ वा वर्जयित्वा युधिष्ठिर । येडनृतं कथयन्ति सम ते वै निरयगामिन:
gurvartham abhayārthaṃ vā varjayitvā yudhiṣṭhira | ye 'nṛtaṃ kathayanti samā te vai nirayagāminaḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ໂອ ຢຸທິສະຖິຣ, ນອກເສຍແຕ່ກໍລະນີທີ່ເວົ້າຄຳບໍ່ຈິງເພື່ອປະໂຫຍດແກ່ອາຈານ ຫຼືເພື່ອປົດປ່ອຍຜູ້ອື່ນຈາກຄວາມຢ້ານກົວ—ຜູ້ໃດເວົ້າຄຳຕົວະໃນກໍລະນີອື່ນ ຜູ້ນັ້ນແທ້ຈິງແມ່ນຜູ້ມຸ່ງໄປສູ່ນະລົກ.
भीष्म उवाच
Truthfulness is the norm in dharma, and falsehood generally leads to grave moral consequence; however, Bhīṣma acknowledges narrow exceptions—speaking untruth to benefit the guru or to protect someone from fear—while condemning other lies as hell-leading.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous conduct. Here he addresses the ethics of speech, distinguishing rare protective or duty-based exceptions from ordinary deceit, and warns of the karmic result of habitual or self-serving lying.