तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
भीष्म उवाच येषां दारा: प्रतीक्षन्ते सुवृष्टिमिव कर्षका: । उच्छेषपरिशेषं हि तान् भोजय युधिष्ठिर
bhīṣma uvāca yeṣāṃ dārāḥ pratīkṣante suvṛṣṭim iva karṣakāḥ | ucchiṣṭa-pariśeṣaṃ hi tān bhojaya yudhiṣṭhira ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຢຸທິສຖິຣ, ຈົ່ງໃຫ້ອາຫານແກ່ຜູ້ທີ່ເມຍຂອງເຂົາຄອຍອາຫານທີ່ຜົວກິນເຫຼືອ ດັ່ງຊາວນາຄອຍຝົນດີ—ເຮືອນທີ່ບໍ່ມີເສບຽງສະສົມນອກຈາກອາຫານທີ່ປຸງໃນມື້ນັ້ນ. ພຣາຫມັນຜູ້ຍາກຈົນເຊັ່ນນີ້ ຄວນໄດ້ຮັບອາຫານແນ່ນອນ»។
भीष्म उवाच
Bhishma urges Yudhishthira to prioritize feeding the truly needy—especially poor Brahmins whose households survive day-to-day without stored grain—making charity concrete, targeted, and compassionate rather than merely ceremonial.
In Bhishma’s instruction on dharma, he gives Yudhishthira a vivid social image: wives waiting for leftovers like farmers waiting for rain, to identify households living on the edge; Yudhishthira is told to ensure such people are fed.