Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
मया गोकर्णमासाद्य तपस्तप्त्वा शतं समा: | अयोनिजानां दान्तानां धर्मज्ञानां सुवर्चसाम्
mayā gokarṇam āsādya tapas taptvā śataṃ samāḥ | ayonijānāṃ dāntānāṃ dharmajñānāṃ suvarcasām ||
ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໄປເຖິງ ໂກກັນນະ ຂ້າໄດ້ບຳເນັດຕະປະສະ ຄົບຮ້ອຍປີ. ດ້ວຍຜົນແຫ່ງຕະປະສະນັ້ນ ຂ້າໄດ້ມີບຸດຮ້ອຍຄົນ—ບໍ່ເກີດຈາກຄັນ, ມີການສຳລວມອິນຊີ, ຮູ້ທຳມະ, ແລະສະຫວ່າງໄສ—ເປັນໝາຍແຫ່ງຜົນຂອງຕະປະສະອັນຍືນຍາວ ແລະພຣະກະລຸນາທິບທີ່ເອື້ອຕໍ່ຄວາມຖືກຕ້ອງ.»
वैशम्पायन उवाच
Long, disciplined tapas undertaken at a sacred place, when aligned with dharma and self-restraint, is portrayed as generating powerful and auspicious results—here symbolized by radiant, dharma-knowing offspring.
Vaiśampāyana recounts that he went to the tīrtha of Gokarṇa and performed austerities for one hundred years, after which he obtained (or was blessed with) a hundred extraordinary sons characterized as ayonija, self-controlled, and knowledgeable in dharma.