Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
लब्धवानीप्सितान् कामानहं वै पाण्डुनन्दन | तथा त्वमपि शर्वाद्धि सर्वान् कामानवाप्स्यसि
labdhavān īpsitān kāmān ahaṃ vai pāṇḍunandana | tathā tvam api śarvād dhi sarvān kāmān avāpsyasi ||
ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ບຸດແຫ່ງປານດຸ, ຂ້າໄດ້ຮັບສິ່ງທີ່ຂ້າປາຖະໜາມາດົນແລ້ວຢ່າງແທ້ຈິງ. ໃນທຳນອງດຽວກັນ ເຈົ້າກໍຈະໄດ້ຮັບທຸກຄວາມປາຖະໜາຈາກ ສະຣະວະ (ພຣະສິວະ) ເພາະພຣະອົງເປັນຜູ້ປະທານຄວາມສຳເລັດ»។
वैशम्पायन उवाच
Steadfast devotion and proper recitation/observance connected with Śiva is presented as efficacious: the speaker assures that sincere practice leads to the fulfillment of legitimate aims, emphasizing faith and divine grace.
Vaiśampāyana addresses a Pāṇḍava, testifying from personal experience that he attained his desired ends, and he encourages the listener that, likewise, Śiva (Śarva) will grant the listener complete fulfillment of wishes.