Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
अथ तां पुनरेवेदं प्रोवाच स सुदर्शन: । क्व सा साध्वी क््व सा याता गरीय: किमतो मम
atha tāṃ punar evedaṃ provāca sa sudarśanaḥ | kva sā sādhvī kva sā yātā garīyaḥ kim ato mama ||
ແລ້ວ ສຸດັຣສະນະ ກໍໄດ້ເວົ້າຄໍາເຫຼົ່ານີ້ອີກ ໂດຍຮ້ອງເອີ້ນຊໍ້າໆວ່າ: «ນາງຜູ້ມີຄຸນທໍານັ້ນຢູ່ໃສ? ພັນລະຍາຜູ້ຮັກສາພຣະສາມີຂອງຂ້ອຍໄປໃສ? ມີວຽກໃດຫນັກກວ່າການຮັບໃຊ້ຂ້ອຍ ທີ່ຈູ່ໆກໍຕົກມາເຖິງນາງ?»
भीष्म उवाच
The verse foregrounds the traditional dharma-ideal of the sādhvī (faithful, virtuous wife) and the expectation of steadfast domestic duty; it also hints at how attachment and entitlement can shape one’s moral assumptions about another’s obligations.
Sudarśana, not finding his wife, calls out for her again and again, wondering where she has gone and what could be more urgent than attending to him.