Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
न हाल्प॑ दुष्कृतं नो$स्ति येनाग्निनाशमागत: । भवतां चाथवा महां तत्त्वेनेतद् विमृश्यताम्
na hālpaṃ duṣkṛtaṃ no 'sti yenāgnināśam āgataḥ | bhavatāṃ cāthavā mahān tattvenaitad vimṛśyatām ||
ພີດສະມະ ກ່າວວ່າ: «ບໍ່ແມ່ນຄວາມຜິດນ້ອຍໆ ທີ່ເຮັດໃຫ້ອັກນິຫາຍໄປຈາກສາຍຕາ. ຈົ່ງພິຈາລະນາໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຄວາມຈິງ ວ່າຄວາມຜິດນີ້ເປັນຂອງທ່ານທັງຫຼາຍ ຫຼືເປັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ»
भीष्म उवाच
Bhishma urges truthful self-scrutiny and moral accountability: when an ominous event occurs, one should not dismiss it as minor, but examine—without bias—where responsibility truly lies.
Agni has become invisible/vanished, and Bhishma addresses those present, stating that such a sign implies no small offense; he calls for a careful inquiry into whether the fault belongs to them or to himself.