सो$भिषिक्तो महाप्राज्ञ: प्राप्प राज्यं युधिष्ठिर: । अवस्थाप्य नरश्रेष्ठ: सर्वा: स्वप्रकृतीस्तथा
so 'bhiṣikto mahāprājñaḥ prāpya rājyaṃ yudhiṣṭhiraḥ | avasthāpya naraśreṣṭhaḥ sarvāḥ svaprakṛtīs tathā |
ເມື່ອໄດ້ຮັບພິທີອະພິເສກແລ້ວ ຢຸທິສຖິຣະ ຜູ້ປັນຍາຍິ່ງ ກໍໄດ້ຄອບຄອງອານາຈັກ. ຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງມະນຸດນັ້ນ ໄດ້ຈັດຕັ້ງມະນະຕຣີ ແລະຂ້າລາຊການທັງປວງໃຫ້ຢູ່ໃນຕຳແໜ່ງຂອງຕົນຢ່າງໝັ້ນຄົງ ແລ້ວຮັບພອນອັນປະເສີດຈາກພຣາຫມັນຜູ້ຮູ້ເວດ ແລະມີຄຸນທຳ.
वैशम्पायन उवाच
Legitimate rule is not merely possession of power but the ethical ordering of the state: after consecration, the king must appoint competent officials (prakṛtis) and seek the blessings and guidance of learned, virtuous brāhmaṇas—signaling governance anchored in dharma, counsel, and social responsibility.
Following his royal consecration, Yudhiṣṭhira formally assumes sovereignty, organizes the administration by placing ministers and other state-functionaries in their proper posts, and then receives auspicious blessings from Veda-versed brāhmaṇas.