यच्चेह किंचित् कर्तव्यं तत्सव॑ प्रापितं मया । यथोक्तं भवता काले सर्वमेव च तत् कृतम्
yaccēha kiñcit kartavyaṃ tatsarvaṃ prāpitaṃ mayā | yathoktaṃ bhavatā kāle sarvam eva ca tat kṛtam ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ຄວນເຮັດຢູ່ນີ້ ຂ້າພະອົງໄດ້ຈັດການໃຫ້ສຳເລັດຄົບຖ້ວນແລ້ວ. ຕາມທີ່ພະອົງຊົງກ່າວໄວ້ ໃນເວລາອັນຄວນ ທຸກຢ່າງໄດ້ຖືກປະຕິບັດສຳເລັດແລ້ວ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma as conscientious execution of assigned duties: acting in accordance with a superior’s instruction, completing what is necessary, and ensuring timely fulfillment without omission.
A messenger/attendant reports back respectfully that all required arrangements and tasks for the present occasion have been completed exactly as instructed, and everything has been brought and made ready.