करन्धमो नरश्रेष्ठ: कथध्मोरक्ष नराधिप: । दक्षो5म्बरीष: कुकुरो रैवतश्न महायशा:
bhīṣma uvāca |
karandhamo naraśreṣṭhaḥ kathadhmorakṣa narādhipaḥ |
dakṣo 'mbharīṣaḥ kukuro raivataś ca mahāyaśāḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «(ຈົ່ງຟັງຕໍ່) ນາມຂອງຣາຊະຣິສີຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ເຫຼົ່ານີ້—ກະຣັນດະມະ ຜູ້ປະເສີດໃນມະນຸດ; ກະຖະດະມໍຣະ ຈອມເຈົ້າໃນບັນດາກະສັດ; ດັກສະ; ອັມບະຣີສະ; ກຸກຸຣະ; ແລະ ໄຣວະຕະ ຜູ້ມີກຽດສຽງຍິ່ງ»។ ໃນບົດນີ້ ພີສະມະກໍາລັງຖວາຍບັນຊີສວດສັກສິດຂອງກະສັດຜູ້ຊອບທັມ; ການລະລຶກແລະສວດນາມເຫຼົ່ານັ້ນເຊື່ອວ່າຊ່ວຍບໍລຸງທັມມະ ແລະນໍາຜົນດີທາງຈິດວິນຍານ.
भीष्म उवाच
Remembering and honoring exemplary rulers—figures associated with righteous conduct and good governance—is presented as a dharmic practice that supports ethical orientation and accrues religious merit.
Bhishma continues a catalog of celebrated kings/royal sages, naming several in succession as part of a longer litany whose recitation is praised.