विशेषेण च वक्ष्यामि चातुर्वर्ण्यस्य लिड्ल्भत: । पज्चभूतशरीराणां सर्वेषां सदृशात्मनाम्
viśeṣeṇa ca vakṣyāmi cāturvarṇyasya lakṣaṇataḥ | pañcabhūtaśarīrāṇāṃ sarveṣāṃ sadṛśātmanām ||
ພີṣma ໄດ້ກ່າວວ່າ: «ບັດນີ້ຂ້ອຍຈະກ່າວໂດຍສະເພາະເຖິງເຄື່ອງໝາຍກຳນົດຂອງລະບົບສັງຄົມສີ່ວັນນະ. ຮ່າງກາຍຂອງທຸກຄົນ—ແມ່ນຈະຖືກຈັດເປັນ ພຣາຫມະນະ, ກະສັດຕຣິຍະ, ໄວຊະ, ແລະ ຊູດຣະ—ລ້ວນກໍ່ຂຶ້ນຈາກມະຫາພູດທັງຫ້າດຽວກັນ ແລະ ອາດຕະມັນ (ຕົນແທ້) ພາຍໃນກໍຄືກັນ. ແຕ່ກໍມີການກຳນົດຄວາມແຕກຕ່າງໃນໜ້າທີ່ທາງໂລກ ແລະ ໜ້າທີ່ຈຳເພາະ ເພື່ອໃຫ້ທຸກຊີວິດ ໂດຍການຮັກສາທຳມະຂອງຕົນ ຈະກັບໄປສູ່ຄວາມເປັນໜຶ່ງອີກຄັ້ງ».
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes that all four varṇas share the same elemental bodily constitution and the same ātman; differences in prescribed duties are functional and ethical—meant to guide people through svadharma toward a higher unity.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues his discourse on dharma, announcing that he will describe the specific characteristics of the four varṇas while grounding the discussion in the shared nature of body (pañcabhūta) and Self (ātman).