कथितं त्वनयासत्यं गायत्रया कन्यया दिवि । विजेष्याम्यवशानू् सर्व ब्राद्मणांश्वर्मवासस:
kathitaṃ tv anayā satyaṃ gāyatrayā kanyayā divi | vijeṣyāmy avaśān sarvān brāhmaṇān carmavāsasaḥ |
ອາຣຈຸນກ່າວວ່າ: «ສິ່ງທີ່ນາງສາວນາມ ກາຍະຕຣີ ໄດ້ປະກາດໃນສະຫວັນວ່າ ພຣາຫມັນສູງກວ່າກະສັດຕຣິຍະ ນັ້ນບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງ. ພຣາຫມັນຜູ້ນຸ່ງໜັງສັດ ສ່ວນໃຫຍ່ຕ້ອງພຶ່ງພາ ແລະຖືກບີບຄັ້ນ; ຂ້າຈະຊະນະພວກເຂົາທັງໝົດ. ໃນສາມໂລກ ບໍ່ມີເທວະ ຫຼືມະນຸດໃດຈະຂັບໄລ່ຂ້າອອກຈາກອຳນາດການປົກຄອງໄດ້; ດັ່ງນັ້ນ ຂ້າສູງກວ່າພຣາຫມັນ».
अजुन उवाच
The verse dramatizes the ethical danger of pride: asserting superiority based on power and conquest undermines dharma. It sets up a critique of measuring worth by force rather than by self-restraint, learning, and righteous conduct.
Arjuna responds defiantly to a heavenly proclamation attributed to a maiden named Gāyatrī that brāhmaṇas are superior to kṣatriyas. He rejects it as false, claims he can defeat the skin-clad ascetic brāhmaṇas, and boasts that no being in the three worlds can deprive him of sovereignty.