उद्धव: क्षोभणो देव: श्रीगर्भ: परमेश्वर: । करणं कारणं कर्ता विकर्ता गहनो गृह:
uddhavaḥ kṣobhaṇo devaḥ śrīgarbhaḥ parameśvaraḥ | karaṇaṃ kāraṇaṃ kartā vikartā gahano guhaḥ ||
Bhīṣma said: He is called Uddhava, the Agitator, the Luminous Deity, the Womb of Prosperity, and the Supreme Lord. He is the Instrument and the Cause; the Maker and the Fashioner of manifold worlds; unfathomable in nature, and hidden—veiling His own essence through māyā. In this hymn-like enumeration, Bhīṣma underscores the Lord’s absolute sovereignty: the cosmos arises through Him, is sustained by Him, and yet He remains beyond ordinary grasp, inviting reverence and devotion grounded in dharma.
भीष्म उवाच
The verse teaches the Lord’s all-encompassing causality and sovereignty: He is both the means and the cause of creation, the creator and arranger of diverse worlds, yet remains ultimately inscrutable and self-concealed through māyā—prompting humility and devotion aligned with dharma.
Bhīṣma is delivering a praise-list (stuti) of divine names/attributes, explaining how the Supreme Lord relates to cosmic origination and why He is difficult to comprehend, thereby instructing the listener in reverent understanding of the divine.