इन्द्रियाणि मनो बुद्धि: सत्त्वं तेजो बल॑ धृति: । वासुदेवात्मकान्याहु: क्षेत्र क्षेत्र् एव च
indriyāṇi mano buddhiḥ sattvaṃ tejo balaṃ dhṛtiḥ | vāsudevātmakāny āhuḥ kṣetra-kṣetrajña eva ca ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ອິນທຣີຍະ, ຈິດ, ປັນຍາ, ສັດຕະວະ (ຄວາມບໍລິສຸດ), ຄວາມສະຫວ່າງໄສ, ກຳລັງ, ແລະຄວາມໝັ້ນຄົງ—ພ້ອມທັງກາຍເປັນ “ເຂດ” (kṣetra) ແລະຜູ້ຮູ້ເຂດ (kṣetrajña) ຄືຕົນ—ວີດະກ່າວວ່າ ທັງໝົດນີ້ມີສະພາບເປັນວາສຸເທວະເອງ.
भीष्म उवाच
All components of embodied experience—senses, mind, intellect, inner qualities, strength, and even the body (kṣetra) and the self (kṣetrajña)—are affirmed as manifestations of Vāsudeva. Ethically, this supports disciplined living: mastery of faculties, purity of intention, and devotion grounded in the recognition of the divine pervading all.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma. Here he presents a theological-ethical vision: the Veda proclaims Vāsudeva as the essence behind both the instruments of action/knowledge and the very framework of embodiment and selfhood.