Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि उमामहेश्वरसंवादे स्त्रीधर्मक थने षट्चत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi umāmaheśvarasaṃvāde strīdharma-kathane ṣaṭcatvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |
ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສີຣີ ມະຫາພາຣະຕະ» ພາຍໃນ ອະນຸສາສະນະປະວະ—ໂດຍສະເພາະໃນພາກ ທຳມະແຫ່ງການໃຫ້ທານ—ໃນບົດສົນທະນາລະຫວ່າງ ອຸມາ ແລະ ມະເຫສະວະຣະ ບົດທີ່ພັນລະນາໜ້າທີ່ແລະຄວາມປະພຶດຂອງແມ່ຍິງ ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ: ນີ້ແມ່ນບົດທີ່ 146. (ວາຈານີ້ເປັນຄຳປິດບົດ ບໍ່ໄດ້ຂັບເຄື່ອນເນື້ອເລື່ອງ.)
भीष्म उवाच
This line is a colophon: it does not add a new teaching but signals that the instructional discussion—framed as the Umā–Maheśvara dialogue and focused on strīdharma within the broader dāna-dharma context—has concluded for this chapter.
Bhīṣma’s discourse (as transmitted in the Anuśāsana Parva) reaches a formal chapter-end marker, identifying the textual location: Anuśāsana Parva → Dāna-dharma section → Umā–Maheśvara dialogue → exposition on strīdharma; the 146th chapter is declared complete.