Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि उमामहेश्व॒रसंवादे द्विचत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi umāmaheśvarasaṃvāde dvi-catvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |
ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສຣີ ມະຫາພາຣະຕະ» ພາຍໃນ ອະນຸສາສະນະປະຣະວະ (Anuśāsana Parva) ໃນພາກວ່າດ້ວຍ ທຳແຫ່ງການໃຫ້ (dāna-dharma) ໃນບົດສົນທະນາລະຫວ່າງ ອຸມາ ແລະ ມະເຫສະວະຣະ (Umā–Maheśvara) ບົດທີ 142 ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. (ຂໍ້ຄຳລົງທ້າຍໃນສະບັບພິມ ກໍຍ້ຳອີກຄັ້ງວ່າ ບົດສົນທະນາ ອຸມາ–ມະເຫສະວະຣະ ພາຍໃຕ້ພາກ dāna-dharma ນີ້ ໄດ້ຈົບແລ້ວ.)
श्रीमहेश्वर उवाच
This line is a colophon marking the end of a chapter; it frames the teaching context as dāna-dharma (the ethics of giving) delivered through the Umā–Maheśvara dialogue, emphasizing that the surrounding instruction belongs to the moral discipline of generosity and righteous conduct.
The text is concluding: it formally states that, within the Mahābhārata’s Anuśāsana Parva and its dāna-dharma section, the chapter connected with the dialogue between Umā and Maheśvara has ended (the 142nd chapter as counted in this internal sequence/colophon tradition).