Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
महाभागे! धर्मज्ञे! सबसे पहले धर्मवेत्ता साधुपुरुष फेनप ऋषियोंका जो धर्म है, उसीका मुझसे वर्णन सुनो ।।
mahābhāge dharmajñe sarvaprathamaṁ dharmavettā sādhupuruṣāḥ phenapaṛṣīṇāṁ yo dharmaḥ, tasya me varṇanaṁ śṛṇu. ujjhanti satataṁ ye te brāhmyaṁ phenotkaraṁ śubham amṛtaṁ brahmaṇā pītam adhvare prasṛtaṁ divi pūrvakāle; tasya phenaṁ yoḍaśaḥ saṅgṛhya satataṁ pibanti, te phenapāḥ.
ພຣະມະເຫສະວະຣະກ່າວວ່າ: «ໂອ ນາງຜູ້ມີບຸນຍິ່ງ, ໂອ ນາງຜູ້ຮູ້ທຳ—ຈົ່ງຟັງຈາກເຮົາກ່ອນ ເຖິງຂໍ້ປະພຶດແຫ່ງຊີວິດຂອງລະສີຜູ້ຊອບທຳທີ່ເອີ້ນວ່າ “ເຟນະປະ (Phenapas)”. ໃນການບູຊາຍັດຍະໃນການກ່ອນ ພຣະພຣະຫມາ (Brahmā) ໄດ້ດື່ມນ້ຳອະມຣິຕະອັນເປັນມົງຄຸນ ຊຶ່ງແຜ່ກວ້າງໄປໃນສະຫວັນ; ເນື່ອງຈາກຖືກພຣະພຣະຫມາດື່ມ ຈຶ່ງເອີ້ນວ່າ “ບຣາຫມຍະ (Brāhmya)”. ຜູ້ບຳເນັດຕະປະທີ່ເກັບແຕ່ຟອງ (ເຟນ) ຂອງນ້ຳອະມຣິຕະນັ້ນທີລະນ້ອຍ ແລະດຳລົງຊີວິດໂດຍດື່ມມັນຢູ່ເສມອ ພ້ອມທັງມຸ່ງໝັ້ນໃນຕະປະ ຖືກເອີ້ນວ່າ “ເຟນະປະ”»
श्रीमहेश्वर उवाच
A model of extreme restraint is presented: the Phenapa sages sustain themselves on the barest, purified remnant (foam) of a sacred nectar, illustrating dharma as disciplined self-limitation and unwavering commitment to tapas rather than indulgence.
Maheshvara addresses a noble interlocutor and begins describing the dharma of a particular class of ascetics (Phenapas), explaining the origin of the ‘Brāhmya’ nectar associated with Brahmā’s sacrifice and how these sages live by collecting and drinking only its foam.