Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

(पुरा युगान्तरे यत्नादमृतार्थ सुरासुरै: । बलवद्धिविमथितश्चिरकालं महोदधि: ।।

purā yugāntare yatnād amṛtārthaṁ surāsuraiḥ | balavaddhi vimathitaś cirakālaṁ mahodadhiḥ ||

ມະຫາເທວະກ່າວວ່າ: «ໃນຍຸກກ່ອນໜຶ່ງ ພວກເທວະ ແລະອະສຸຣະ ໄດ້ຮ່ວມແຮງກັນດ້ວຍຄວາມພາກພຽນອັນໃຫຍ່ ເພື່ອໄດ້ອະມຣິຕະ ແລະໄດ້ກວນມະຫາສະໝຸດຢູ່ດົນນານ. ເມື່ອກວນມະຫາສະໝຸດໂດຍໃຊ້ພູມັນທະຣະເປັນແກນ ແລະນາກະຣາຊາ ວາສຸກີ ເປັນເຊືອກ ພິດອັນຮ້າຍແຮງທີ່ສາມາດທຳລາຍທຸກໂລກ ກໍເກີດຂຶ້ນ. ເຫັນແລ້ວ ເທວະທັງປວງກໍເສົ້າໝອງ. ໂອ ເທວີ! ເພື່ອປະໂຫຍດແຫ່ງໂລກທັງສາມ ຂ້າໄດ້ດື່ມພິດນັ້ນເອງ. ເພາະພິດນັ້ນ ທີ່ຄໍຂອງຂ້າຈຶ່ງມີຮອຍສີຟ້າຄ້າຍຂົນນົກຢູງ ແລະນັບແຕ່ນັ້ນມາ ຂ້າຖືກເອີ້ນວ່າ “ນີລະກັນຖະ”. ຂ້າໄດ້ເລົ່າໃຫ້ເຈົ້າຟັງທັງໝົດແລ້ວ—ຍັງປາດຖະໜາຈະຟັງອັນໃດອີກ?»

वाहनेषुamong vehicles
वाहनेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवाहन
FormNeuter, Locative, Plural
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Locative, Plural
श्रीमत्सुsplendid, illustrious
श्रीमत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormNeuter, Locative, Plural
अन्येषुother
अन्येषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Locative, Plural
सत्तमO best of the good (best man)
सत्तम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
कथम्how?
कथम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकथम्
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
वृषभःthe bull
वृषभः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
देवO god
देव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
वाहनत्वम्the status of being a vehicle
वाहनत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाहनत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
उपागतःhas attained, has come to
उपागतः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-गम्
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

M
Mahādeva (Śrī Maheśvara/Śiva)
S
Suras (Devas)
A
Asuras
A
Amṛta
M
Mahodadhi (the great ocean)

Educational Q&A

The verse frames a moral pattern: great attainments (amṛta) require sustained effort and may demand cooperation even between opponents; yet the pursuit of a lofty goal can first release dangers, implying the need for guardianship and self-sacrifice to protect the common good.

Mahādeva begins recounting the ancient episode of the churning of the ocean: devas and asuras jointly churn the great ocean for a long time to obtain amṛta, setting up the later emergence of poison and Śiva’s protective act.