Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
आहिताग्निरधीयानो जुहद्दान: संयतेन्द्रिय: । विघसाशी यताहारो गृहस्थ: सत्यवाक् शुचि:
āhitāgnir adhīyāno juhad-dānaḥ saṃyatendriyaḥ | vighasāśī yatāhāro gṛhasthaḥ satyavāk śuciḥ ||
ພຣະມະຫາເທວະຕັດວ່າ: «ຄົນຄອບຄົວຄວນເປັນຜູ້ທີ່ສ້າງຕັ້ງໄຟສັກສິດຕາມພິທີ ແລະຮັກສາອັກນິໂຫຕຣະ; ອຸທິດໃຈໃນການສຶກສາພຣະເວດ (ສະວາທະຍາຍະ); ປະກອບການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາ ແລະໃຫ້ທານ; ຄວບຄຸມອິນທຣີຍະໄດ້; ກິນແຕ່ອາຫານທີ່ເຫຼືອຫຼັງຈາກຖວາຍບູຊາ ແລະຮັບຮອງແຂກ; ມີອາຫານພອດປານກາງ; ເວົ້າຄວາມຈິງ; ແລະດຳລົງຊີວິດດ້ວຍຄວາມບໍລິສຸດ».
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse defines the ethical and ritual ideal of a gṛhastha: sustaining sacred fires and daily offerings, continuing Vedic study, practicing charity, restraining the senses, eating moderately and only after duties of offering and hospitality, speaking truth, and maintaining purity.
Śrī Maheśvara is instructing on gṛhastha-dharma within Anuśāsana Parva’s broader teachings on right conduct, listing the qualities and disciplines that make a householder’s life dharmic.