Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas
उशीनरकुमार शिवि अपने प्यारे पुत्रके प्राणोंको ब्राह्मणके लिये निछावर करके यहाँसे स्वर्गलोकमें चले गये ।।
bhīṣma uvāca | uśīnarakumāraḥ śibiḥ prāṇān priyaputrasya brāhmaṇārthe nīcchāvarīkṛtya iha tyaktvā svargalokaṃ gataḥ || pratardanaḥ kāśipatiḥ pradāya tanayaṃ svakaṃ brāhmaṇāya atulāṃ kīrtim iha ca amutra ca aśnute ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຊິບິ ພະຣາຊະກຸມານແຫ່ງວົງສາ ອຸຊີນະຣະ, ໄດ້ສະຫຼະແມ່ນກະທັ້ງຊີວິດຂອງບຸດຜູ້ເປັນທີ່ຮັກເພື່ອພຣາຫມັນ, ແລ້ວຈາກນີ້ໄປບັນລຸໂລກສະຫວັນ. ແລະທຳນອງດຽວກັນ, ພຣະຣາຊາ ປຣະຕັຣດະນະ ເຈົ້າແຫ່ງກາສີ, ໄດ້ມອບບຸດຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະອົງໃຫ້ຮັບໃຊ້ພຣາຫມັນ; ໂດຍການກະທຳນັ້ນ ພຣະອົງໄດ້ຮັບກຽດສັກສີອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້ໃນໂລກນີ້ ແລະໃນໂລກໜ້າກໍເສວຍສຸກອັນບໍ່ສູນສະລາຍ»។
भीष्म उवाच
That dāna and self-sacrifice performed for a worthy cause—here framed as service to a Brahmin—constitute high dharma, yielding both worldly renown (kīrti) and otherworldly reward (svarga/akṣaya ānanda).
Bhishma cites two exemplary kings: Śibi, who gives up even his beloved son’s life for a Brahmin and reaches heaven, and Pratardana of Kāśī, who offers his own son into a Brahmin’s service and thereby gains unmatched fame and lasting bliss after death.