Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas
जामदग्न्यश्न विप्राय भूमिं दत््वा महायशा: । रामो3क्षयांस्तथा लोकान् जगाम मनसो5डघिकान्
Jāmadagnyāya viprāya bhūmiṁ dattvā mahāyaśāḥ | Rāmo 'kṣayāṁs tathā lokān jagāma manaso 'dhikān ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ພຣະຣາມະ ຜູ້ມີກຽດຍິ່ງ, ພະຣາຊບຸດແຫ່ງ ຈະມະດັກນິ (ປະຣະສຸຣາມະ), ໄດ້ມອບແຜ່ນດິນເປັນທານແດ່ພຣາຫມະນ; ແລ້ວພຣະອົງໄດ້ບັນລຸໂລກອັນບໍ່ເສື່ອມສະລາຍ—ໂລກທີ່ເກີນກວ່າຈິດຈະຄາດຄິດໄດ້.
भीष्म उवाच
That giving (dāna) and renunciation performed according to dharma—especially the relinquishing of worldly sovereignty—yields imperishable spiritual results, described as ‘akṣaya’ realms beyond ordinary mental imagining.
Bhishma cites Parashurama (Rama, son of Jamadagni) as an exemplar: after donating the earth/land as a gift to a Brahmin, he is said to have attained imperishable worlds, illustrating the fruit of righteous generosity.