अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
मांसप्रतिग्रहे चैव मधुनो लवणस्य च । आदित्योदयन स्थित्वा पूतो भवति ब्राह्मण:,फलका गुद्दा, मधु और नमकका दान लेनेपर उस समयसे लेकर सूर्योदयतक खड़े रहनेसे ब्राह्मण शुद्ध हो जाता है
māṁsa-pratigrahe caiva madhuno lavaṇasya ca | ādityodayān niṣṭhitvā pūto bhavati brāhmaṇaḥ ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຖ້າພຣາຫມັນໄດ້ຮັບເນື້ອສັດ, ນ້ຳເຜິ້ງ, ຫຼື ເກືອ ເປັນທານ, ພຶງຢືນຢູ່ດ້ວຍວິນັຍ ຈາກເວລານັ້ນຈົນຮອດຕາເວັນຂຶ້ນ; ແລ້ວຈຶ່ງບໍລິສຸດ.»
भीष्य उवाच
Improper acceptance of certain gifts (meat, honey, salt) is treated as a ritual fault for a brāhmaṇa, and it should be remedied immediately through a simple, disciplined expiation—standing in observance until sunrise—so that purity and eligibility for dharmic duties are restored.
In Bhīṣma’s instruction on dharma (Anuśāsana Parva), he lists a specific case of ritual lapse connected with receiving certain substances and prescribes a concrete prāyaścitta: remaining standing until sunrise to regain purity.