ब्राह्मण–क्षत्रिय-श्रेष्ठता-विवादः
Arjuna–Vāyu Dialogue on Brāhmaṇa and Kṣatriya Precedence
अयं महाबलो नागो रसातलचरो बली । तेजस्वी रेणुको नाम महासत्त्वपराक्रम:
ayaṁ mahābalo nāgo rasātalacaro balī | tejasvī reṇuko nāma mahāsattvaparākramaḥ ||
«ນາກນາມວ່າ ເຣນຸກ ຜູ້ສະຫວ່າງໄສ ມີກໍາລັງຫາທຽບບໍ່ໄດ້ ເປັນຜູ້ເດີນທ່ອງໃນຣະສາຕະລະ ແລະພ້ອມດ້ວຍສັດຕະວະແລະວີຣະພາບ ບັດນີ້ຢູ່ຕໍ່ໜ້າ.»
भीष्म उवाच
The verse highlights the recognition of extraordinary beings and powers within the cosmic order: strength (bala), radiance (tejas), and valor (parākrama) are presented as qualities that support and protect the world when aligned with dharma.
Bhīṣma identifies and introduces a powerful Nāga named Reṇuka, describing him as an underworld-dweller of Rasātala who is radiant and exceptionally strong, thereby situating the listener within a broader mythic-cosmological setting.