Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction
दानेनैतेन तेजस्वी वीर्यवांश्ष भवेन्नर: । प्रीतश्न॒ भगवान् सोम इष्टान् कामान् प्रयच्छति,उस दानसे मनुष्य तेजस्वी और बलवान होता है और भगवान् सोम प्रसन्न होकर उसे अभीष्ट कामनाएँ प्रदान करते हैं
dānenaitena tejasvī vīryavān bhaven naraḥ | prītaś ca bhagavān soma iṣṭān kāmān prayacchati ||
ດ້ວຍການໃຫ້ທານນີ້ ມະນຸດຈະເປັນຜູ້ສະຫວ່າງໄສ ແລະມີກຳລັງກ້າຫານ. ໂສມະເທວະຜູ້ນ່າເຄົາລົບ ເມື່ອພໍໃຈໃນຄວາມເອື້ອເຟື້ອ ຈະປະທານເປົ້າໝາຍທີ່ປາດຖະໜາ ແລະຄວາມປາດຖະໜາອັນຮັກໃຫ້ແກ່ຜູ້ໃຫ້—ຊີ້ວ່າທານອັນຊອບທຳໃຫ້ທັງຄຸນຄ່າພາຍໃນ ແລະພຣະພອນຈາກເທວະ.
लोगश उवाच
The verse teaches that righteous giving (dāna) refines a person’s character and power—making one tejasvī (radiant) and vīryavān (strong/valorous)—and that divine forces, here personified as Soma, respond favorably by granting desired outcomes. Ethical generosity is presented as both self-transforming and spiritually efficacious.
Within the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, the speaker states the fruit of a particular prescribed gift: the donor gains splendor and strength, and Soma, pleased by the act, bestows the donor’s wished-for aims. The focus is not on battle events but on didactic guidance about the rewards of charity.