अध्याय १३२ — कर्मणा मनसा वाचा: स्वर्गमार्गः तथा आयुर्विपाकः
Adhyāya 132 — The path to heaven through deed, mind, and speech; karmic results for lifespan
दन्तकाष्ठ॑ तु यः खादेदमावास्यामबुद्धिमान् | हिंसितश्रन्द्रमास्तेन पितरश्रोद्धिजन्ति च
dantakāṣṭhaṁ tu yaḥ khāded amāvāsyām abuddhimān | hiṁsitaś candramās tena pitaraś codvijanti ca ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ຜູ້ໂງ່ທີ່ໃຊ້ໄມ້ຂັດແຂ້ວ (dantakāṣṭha) ໃນວັນອະມາວາສະຍາ (Amāvāsyā) ຖືກກ່າວວ່າເປັນການລ່ວງເກີນທີ່ກະທົບຕໍ່ພຣະຈັນ; ແລະ ພິຕຣະ (Pitṛs) ວິນຍານບັນພະບຸລຸດ ກໍຖືກລົບກວນດ້ວຍການປະພຶດນັ້ນເຊັ່ນກັນ.
भीष्म उवाच
Maintain ritual restraint on Amāvāsyā: avoid acts considered improper for that tithi, since they are believed to disturb cosmic and ancestral order—symbolized here by ‘harm to the Moon’ and displeasure of the Pitṛs.
Bhīṣma, instructing on dharma and observances, states a specific rule: using a tooth-stick on the new-moon day is censured, and its consequence is framed as offense against Candramā and disturbance to the Pitṛs.