Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
विश्वामित्र उवाच श्रूयतां परम गुह्ां रहस्यं धर्मसंहितम् । परमान्नेन यो दद्यात् पितृणामौपहारिकम्
viśvāmitra uvāca śrūyatāṃ parama-guhyaṃ rahasyaṃ dharma-saṃhitam | paramānnena yo dadyāt pitṝṇām aupahārikam ||
ວິສະວາມິດຕະກ່າວວ່າ: «ຈົ່ງຟັງຄໍາສອນອັນລັບລຶກສູງສຸດນີ້ ເປັນຄວາມລັບທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນທັມມະ. ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ຖວາຍອາຫານອັນປະເສີດເປັນທານ ເພື່ອປິຕຣະ (ວິນຍານບັນພະບຸລຸດ) — ທານນັ້ນຖືກກ່າວວ່າມີບຸນຜົນອັນພິເສດຢ່າງຫາທຽບບໍ່ໄດ້»។
विश्वामित्र उवाच
The verse frames giving excellent food as an offering for the Pitṛs as an esoteric dharma-teaching, emphasizing that properly directed charity connected to ancestral duty yields exceptional religious merit.
Viśvāmitra addresses his audience and introduces a ‘secret’ dharma instruction, beginning a description of the special merit obtained by making a high-quality food-offering as a gift for the ancestors.