Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
उपवासे बलौ चापि ताम्रपात्रं विशिष्यते । बलिकभभिक्षा तथार्घ्य च पितृणां च तिलोदकम्
Baladeva uvāca: upavāse balau cāpi tāmrāpātraṁ viśiṣyate | balikabhikṣā tathārghyaṁ ca pitṝṇāṁ ca tilodakam |
ພຣະບະລະເທວະກ່າວວ່າ: «ໃນພິທີທີ່ກ່ຽວກັບການອົດອາຫານ ແລະໃນການຖວາຍບະລິ (bali) ນັ້ນ ພາຊະນະທອງແດງຖືກນັບວ່າດີເລີດເປັນພິເສດ. ຂອງບູຊາ, ທານ (ບິກຂາ), ອາຣະຄະຍະ (arghya) ແລະນ້ຳປົນງາສຳລັບພິຕຣະ (Pitṛs) ຄວນຖວາຍຜ່ານພາຊະນະທອງແດງ; ຖ້າບໍ່ແມ່ນແລ້ວ ຜົນບຸນຈະນ້ອຍຫຼາຍ. ນີ້ເປັນຂໍ້ສອນທີ່ຖືກກ່າວໄວ້ຢ່າງລັບລຶກ. ຜູ້ໃດປະພຶດຕາມນີ້ ເທວະດາຈະພໍໃຈ»។
बलदेव उवाच
The verse teaches that the material medium of ritual giving matters: offerings connected with fasting, worship, arghya, alms, and ancestral sesame-water should be presented in a copper vessel, which is said to enhance the efficacy (phala) of the rite and please the deities.
Baladeva is instructing about proper ritual procedure (vidhi) within a dharma-discourse: he highlights a specific, ‘confidential’ rule regarding the use of a copper vessel for certain offerings, linking correct observance to greater spiritual result and divine satisfaction.